TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:29:41 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1049《聖六字增壽大明陀羅尼經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1049《Thánh lục tự tăng thọ Đại Minh Đà-la-ni Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1049 聖六字增壽大明陀羅尼經 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1049 Thánh lục tự tăng thọ Đại Minh Đà-la-ni Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1049   No. 1049 聖六字增壽大明陀羅尼經 Thánh lục tự tăng thọ Đại Minh Đà-la-ni Kinh     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng Triêu Tán Đại phu thí hồng lư khanh     傳法大師臣施護奉 詔譯     truyền Pháp Đại sư Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 như thị ngã văn 。nhất thời Phật tại Xá-Vệ quốc Kì-Thọ Cấp-Cô-Độc viên 。 爾時尊者阿難有大疾病。 nhĩ thời Tôn-Giả A-nan hữu Đại tật bệnh 。 佛自知已即詣彼所。敷座而坐告阿難曰。 Phật tự tri dĩ tức nghệ bỉ sở 。phu toạ nhi tọa cáo A-nan viết 。 汝今諦聽我有六字大明陀羅尼。能消災患增益壽命。 nhữ kim đế thính ngã hữu lục tự Đại Minh Đà-la-ni 。năng tiêu tai hoạn tăng ích thọ mạng 。 汝若受持非但自身。 nhữ nhược/nhã thọ trì phi đãn tự thân 。 復令四眾苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷。長夜安隱遠離眾苦。 phục lệnh Tứ Chúng Bí-sô Bật-sô-ni ưu-bà-tắc ưu-bà-di 。trường/trưởng dạ an ổn viễn ly chúng khổ 。 復次阿難此六字大明陀羅尼。 phục thứ A-nan thử lục tự Đại Minh Đà-la-ni 。 七十七俱胝佛。并六大威德師同所宣說。六大師者。 thất thập thất câu-chi Phật 。tinh lục đại uy đức sư đồng sở tuyên thuyết 。lục đại sư giả 。 一如來應正等覺。二帝釋天主。三多聞天王。 nhất Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác 。nhị đế thích Thiên chủ 。tam đa văn Thiên Vương 。 四持國天王。五增長天王。六廣目天王。 tứ trì quốc thiên vương 。ngũ Tăng trường Thiên Vương 。lục Quảng mục Thiên Vương 。 如是聖賢異口同音。說陀羅尼曰。 như thị thánh hiền dị khẩu đồng âm 。thuyết Đà-la-ni viết 。 難底黎難底黎難覩哩(去)都摩哩半拏哩俱(口*闌) nạn/nan để lê nạn/nan để lê nạn/nan đổ lý (khứ )đô ma lý bán nã lý câu (khẩu *lan ) 致(引)摩度摩帝(引)娑嚩(二合引)賀(引) trí (dẫn )ma độ ma đế (dẫn )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn ) 佛告阿難。此六字大明章句有大威力。 Phật cáo A-nan 。thử lục tự Đại Minh chương cú hữu đại uy lực 。 若復有人王法難中驚怖。 nhược/nhã phục hưũ nhân vương pháp nạn/nan trung kinh phố 。 大水難中驚怖大火難中驚怖。賊劫難中驚怖冤家難中驚怖。 Đại thủy nạn/nan trung kinh phố Đại hỏa nạn/nan trung kinh phố 。tặc kiếp nạn/nan trung kinh phố oan gia nạn/nan trung kinh phố 。 眾惡難中驚怖鬪戰難中驚怖惡曜難中驚怖。 chúng ác nạn/nan trung kinh phố đấu chiến nạn/nan trung kinh phố ác diệu nạn/nan trung kinh phố 。 如是諸難害身之時。一心稱念大明章句。 như thị chư nạn hại thân chi thời 。nhất tâm xưng niệm Đại Minh chương cú 。 擁護某甲令得解脫。作是語已是諸眾難速得消除。 ủng hộ mỗ giáp lệnh đắc giải thoát 。tác thị ngữ dĩ thị chư chúng nạn/nan tốc đắc tiêu trừ 。 復次阿難若諸有情。 phục thứ A-nan nhược/nhã chư hữu tình 。 患諸疼痛頭痛項痛眼耳鼻痛。牙齒舌痛脣口頰痛。 hoạn chư đông thống đầu thống hạng thống nhãn nhĩ tỳ thống 。nha xỉ thiệt thống thần khẩu giáp thống 。 胸脇背痛心痛肚痛。腰痛胯痛遍身疼痛。 hung hiếp bối thống tâm thống đỗ thống 。yêu thống khố thống biến thân đông thống 。 及瀉痢痔瘻風黃痰癊諸惡重病。如前稱念大明章句。 cập tả lị trĩ lũ phong hoàng đàm ấm chư ác trọng bệnh 。như tiền xưng niệm Đại Minh chương cú 。 佛大威德令一切日月星曜。羅漢聖賢發真實言。 Phật đại uy đức lệnh nhất thiết nhật nguyệt tinh diệu 。La-hán thánh hiền phát chân thật ngôn 。 與某甲弟子應作擁護。息除災患令得安樂。 dữ mỗ giáp đệ-tử ưng tác ủng hộ 。tức trừ tai hoạn lệnh đắc an lạc 。 所有刀劍毒藥。虎狼師子蚖蛇蝮蝎。 sở hữu đao kiếm độc dược 。hổ lang sư tử ngoan xà phước hạt 。 諸惡禽獸皆不為害。瘧病不著亦不中天。 chư ác cầm thú giai bất vi/vì/vị hại 。ngược bệnh bất trước diệc bất Trung Thiên 。 乃至阿波娑摩囉部多毘舍左。鳩盤茶等一切鬼將。 nãi chí a ba sa ma La bộ đa tỳ xá tả 。cưu bàn trà đẳng nhất thiết quỷ tướng 。 悉皆遠離不敢為患。 tất giai viễn ly bất cảm vi/vì/vị hoạn 。 復次阿難若諸有情鬼魅所著。 phục thứ A-nan nhược/nhã chư hữu tình quỷ mị sở trước/trứ 。 連年積月而不捨離。以此真言加持於線繫患人手。 liên niên tích nguyệt nhi bất xả ly 。dĩ thử chân ngôn gia trì ư tuyến hệ hoạn nhân thủ 。 時金剛手大藥叉主。 thời Kim Cương Thủ Đại dược xoa chủ 。 以忿怒力破鬼魅頭令作七分。又令大智舍利弗大神通目乾連。 dĩ phẫn nộ lực phá quỷ mị đầu lệnh tác thất phần 。hựu lệnh đại trí Xá-lợi-phất đại thần thông Mục-kiền-liên 。 持戒羅睺羅及汝阿難陀。皆來擁護令得安隱。 trì giới La-hầu-la cập nhữ A-nan-đà 。giai lai ủng hộ lệnh đắc an ổn 。 若不爾者須彌山王。離於本處大海枯竭。 nhược/nhã bất nhĩ giả Tu Di Sơn Vương 。ly ư bổn xứ đại hải khô kiệt 。 日月墮落大地崩裂。如來應正等覺無有妄語。 nhật nguyệt đọa lạc Đại địa băng liệt 。Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác vô hữu vọng ngữ 。 阿難此六字大明陀羅尼。神通威德得未曾有。 A-nan thử lục tự Đại Minh Đà-la-ni 。thần thông uy đức đắc vị tằng hữu 。 若隨喜聽聞。是人恒得長壽無病眾惡不侵。 nhược/nhã tùy hỉ thính văn 。thị nhân hằng đắc trường thọ vô bệnh chúng ác bất xâm 。 何況受持讀誦書寫供養。 hà huống thọ trì đọc tụng thư tả cúng dường 。 是名成就最上增益之法。阿難聞已信受奉行。 thị danh thành tựu tối thượng tăng ích chi Pháp 。A-nan văn dĩ tín thọ phụng hành 。 聖六字增壽大明陀羅尼經 Thánh lục tự tăng thọ Đại Minh Đà-la-ni Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:29:45 2008 ============================================================